One Piece: 9 Formas em que Mudou desde 1997

O manga de Eiichiro Oda, One Piece, destaca-se especialmente de outros Shonens por sua história e seu mundo único. É um dos mangas mais antigos até à data, juntamente com Berserk.

A busca pelo One Piece por parte dos Chapéus de Palha começou em 1997 e muitas coisas mudaram desde o primeiro capítulo e o primeiro episódio.

Desde a qualidade do anime até os poderes dos personagens, One Piece evoluiu ao longo dos anos e provavelmente continuará a fazê-lo até o final.

A grande aventura de Luffy passou por muitas mudanças desde o início, vamos ver juntos.

  1. One Piece era uma série de One-Shot em 1996

One Piece não era o manga proeminente que conhecemos hoje em seus primeiros dias. Era uma série de one-shots que não interessava a muitos naquela época. Oda começou a criar a aventura de Luffy com Romance Dawn, um curta-metragem de duas partes que mais tarde foi adaptado para a introdução de One Piece. Transmitido na Weekly Shonen Jump em 1996, Romance Dawn não teve sucesso. Oda revelou que a Weekly Shonen Jump inicialmente rejeitou os primeiros rascunhos de One Piece antes de aceitá-los em 1997.

9) O manga durou mais do que o esperado

O capítulo 1000 de One Piece acabou de ser lançado e celebra seus 24 anos. Embora estejamos nos aproximando do final, One Piece ainda está longe de terminar. É difícil imaginar que Oda havia planejado que One Piece durasse mais de cinco anos. Em várias ocasiões, Oda revelou em entrevistas que One Piece terminaria em cinco anos. Ele definitivamente subestimou o tempo que levaria para contar as aventuras dos Chapéus de Palha. Dito isto, Oda ama tanto seu manga que sempre encontrou uma maneira de evitar o fim para passar mais tempo contando as aventuras de Luffy.

8) O manga durou mais do que o esperado

O capítulo 1000 de One Piece acabou de ser lançado e celebra seus 24 anos. Embora estejamos nos aproximando do final, One Piece ainda está longe de terminar. É difícil imaginar que Oda havia planejado que One Piece durasse mais de cinco anos. Em várias ocasiões, Oda revelou em entrevistas que One Piece terminaria em cinco anos. Ele definitivamente subestimou o tempo que levaria para contar as aventuras dos Chapéus de Palha. Dito isto, Oda ama tanto seu manga que sempre encontrou uma maneira de evitar o fim para passar mais tempo contando as aventuras de Luffy.

7) O anime progrediu muito

One Piece é animado pela Toei Animation desde o início. Este estúdio ganhou reputação graças a One Piece e vimos como o estúdio melhorou ao longo dos anos. No início, One Piece não estava à altura de outros animes, muito atrás em comparação com Bleach e Naruto, por exemplo. Lembra-se de Buggy o Palhaço, Sanji, Arlong e Zoro no início do manga? Compare esses episódios com os de hoje. Você pode notar o progresso do anime, mas isso também se reflete na versão do manga. Eiichiro Oda também progrediu enormemente na realização dos desenhos.

6) Zoro se chamava “Zolo”

No início, ninguém sabia pronunciar o nome de Zoro. As traduções francesas dos fãs o chamavam de “Zoro”, enquanto as traduções oficiais o chamavam de “Zolo”. Oda se inspirou no justiceiro Zorro para criar nosso espadachim favorito, mas isso criou um conflito legal. Para evitá-lo, Toei e VIZ Media usaram “Zolo” em seu lugar. As coisas finalmente se acalmaram quando a Funimation adquiriu os direitos do anime One Piece em 2007 e o nome Zoro pôde ser restaurado nas traduções oficiais do anime e manga.

5) A licença de One Piece foi comprada 2 vezes

One Piece demorou a se tornar popular fora do Japão. A Funimation pegou a licença da 4Kids em 2007 e depois a Crunchyroll remasterizou o anime com as vozes em japonês e as legendas da Funimation.

4) Três personagens tiveram seu dublador japonês trocado duas vezes

Sim, Emporio Ivankov foi dublado por Nario Imamura e depois se aposentou após postar nudes online. Os dubladores em inglês de Nezumi e Sabo também foram trocados devido a problemas legais.

3) Alguns dubladores faleceram desde o início do anime

One Piece existe há tanto tempo que, infelizmente, perdemos alguns dubladores de personagens. Entre os dubladores japoneses estão Takeshi Aono (Mihawk), Kinryu Arimoto (Barba Branca), Chikao Ohtsuka (Gol.D Roger) e Hiromi Tsuru (Shakky). Eles permanecerão para sempre em nossos corações por nos fazer apreciar seu trabalho.

2) One Piece se tornou tão popular na França

One Piece demorou um tempo para se estabelecer na França. Inicialmente, o estilo caricato de One Piece estava em desvantagem em comparação com Bleach e Naruto. Depois que a Funimation adquiriu a licença de One Piece, o manga conquistou lentamente o público francês. Levou tempo, mas hoje em dia One Piece tem uma das maiores bases de fãs na França.

1) One Piece é um estilo de vida no Japão

Quando One Piece começou no Japão, nunca imaginávamos que o manga teria tanto impacto. Os produtos de One Piece são vendidos em todo lugar, vemos Luffy e sua tripulação por todo o Japão. Há até lojas dedicadas exclusivamente ao manga! Quase todo mundo assiste One Piece no Japão. Alguns fãs fizeram de One Piece seu estilo de vida.

Artigos relacionados

Luffy vs Katakuri: Como Luffy Derrotou Katakuri?

por Loja One Piece
3 anos ago

One Piece: 5 Razões para Ler o Mangá

por Loja One Piece
4 anos ago

One Piece: 10 Personagens que Podem Morrer Antes do Final

por Loja One Piece
4 anos ago
Exit mobile version